Prevod od "znao ko sam" do Brazilski PT


Kako koristiti "znao ko sam" u rečenicama:

U poèetku nisam znao ko sam.
A princípio não sabia o que era.
Živim u ovoj galaksiji hiljadama godina. Do danas niko nije znao ko sam zapravo.
Estou a milhares de anos vivendo nesta galáxia, ainda que até hoje, ninguém conheceu minha verdadeira identidade.
Hoæu da napravim masku Da prekrijem lice da niko ne bi znao ko sam.
Por que? Eu quero uma máscara....para cubrir meu rosto para ninguém saber quem sou.
I samo da kažem da je znao ko sam.
A propósito, sabia quem eu era.
Zbog brige o meni, èak i kad nisi znao ko sam.
Por cuidar de mim, sem ao menos saber quem eu era.
Sve je bilo jednako, ali niko nije znao ko sam.
Tudo era exatamente o mesmo, exceto que ninguém sabia quem eu era
Moj život bi bio mnogo lakši... kad bi Džesi znao ko sam.
A minha vida seria muito mais fácil... se o Jesse soubesse, pelo menos, quem sou eu na realidade.
Nije ni znao ko sam, sad se odjedanput interesuje za moju karijeru?
Ele não conseguiu me apontar uma linha. E agora está seguindo minha carreira?
Ujeo si me namerno jer si znao ko sam zar ne?
foi de propósito. Você sabia quem eu era, não?
Došao sam do trenutka u životu gdje nisam znao ko sam.
Cheguei nesse momento da vida que senti que não sabia quem eu era.
Ovog puta si od poèetka znao ko sam ja.
Dessa vez você sabia desde o começo o que eu era.
I ti si znao ko sam ja.
E você sabia quem eu era.
Kada sam podigao nož, kao da nisam znao ko sam.
Quando eu peguei a faca era como se não soubesse quem sou.
Eric nije znao ko sam ja njemu dok je bio živ.
Eric realmente não soube quem eu era para ele quando ele estava vivo.
Nisam znao ko sam dok nisam èuo ovaj album.
Eu não sabia quem eu era até ouvi-lo!
Mnogo loših stvari sam video u životu, ali i u tim najtežim trenucima, sam znao ko sam.
Já vi muitas coisas más na minha vida. Mas mesmo nos piores momentos, soube sempre quem era.
Dok sam bio u ADM-u, živeo sam sa toliko laži, da nisam ni znao ko sam.
Enquanto estive na ADM, vivi tantas vidas... que realmente não sabia quem eu era.
Sve te godine si znao ko sam a nisi ništa rekao.
Todos esses anos, sabia quem eu era e não disse nada.
Tako, da je znao ko sam ja, što ga je naèinilo veoma pažljivim da ga ne uhvate sa Kloi.
Então, ele sabia quem eu era, o que o fez tomar muito cuidado para não ser pego com Chloe.
Kada smo se upoznali, nisam znao ko sam.
Quando nos conhecemos, não sabia quem eu era.
Rekao je: "Lepe naoèare, " kao da je znao ko sam.
Ele disse "óculos legais" como se soubesse quem eu era.
KADA SAM SE PENZIONISAO, NISAM ZNAO KO SAM BEZ FUDBALA.
Quando me aposentei, não sabia o que seria sem futebol.
Svo vreme je znao ko sam ja.
Sabia quem eu era o tempo todo.
Jedva sam ga prepoznala, ali je on znao ko sam, iako sam se promenila, znate, za osam godina.
Eu quase não reconheci ele. Mas ele soube quem eu era, mesmo tendo mudado em 8 anos.
Jesi li znao ko sam i odakle sam sve vreme?
Você sabia quem eu era ou de onde vinha todo este tempo?
Jesi li znao ko sam ja kada smo se upoznali?
Sabia quem eu era quando no conhecemos? Sim, eu sabia.
Ezra je znao ko sam pre nego što smo upoznali.
Ezra sabia quem eu era antes de nos conhecermos.
Ezra je znao ko sam pre nego što smo se upoznali.
Ezra sabia quem eu era antes de me conhecer.
Kada bi znao ko sam ja, ne bi ovo radio.
Se soubesse quem eu era, não faria isso.
Kad sam te upoznao, nisam znao ko sam.
Quando a conheci, eu não sabia quem eu era.
To mi je bilo prvi put u životu da sam izašao izvan zamka, gde niko nije znao ko sam.
Foi a primeira vez que saí do castelo, - e não sabiam onde eu estava.
Možda je znao ko sam, ali nisam uvek bio... ja.
Talvez ele soubesse quem eu era. Mas eu não era eu o tempo todo.
Agent koji me je pratio nije znao ko sam ja ili zašto sam praćen.
O agente que me seguia não sabia quem eu era nem porque eu estava sendo vigiado.
Na ovoj novoj sceni gde postoji više asfalta nego krošnji, čoveče, ja prosto nisam znao ko sam.
Nesse novo cenário, com mais asfalto do que árvores, cara, eu simplesmente não sabia quem eu era.
1.5811939239502s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?